— Уважаемый Аристарх Петрович, — обратился глава клана к нашему адвокату. — Что дал допрос? Удалось что-нибудь выяснить?
Аристарх Петрович вздохнул и покачал головой.
— Очень мало, — сказал он. — Это наёмники. Им пообещали большую награду за русскую экспедицию. Не важно живыми или мёртвыми, они должны были доставить нас своим старшим. Заказчика они не знают. С заказчиком разговаривали командиры банды наёмников. А тут только исполнители. Им старшие поставили задачу и всё.
— Я так и думал, что информации будет мало, — покачал головой Ян Джао. — Но очень надеялся, что хоть что-нибудь удастся выведать.
— Ты всё ещё думаешь, что это нападение связано с твоим похищением? — спросил у старейшины глава клана.
— Я в этом уверен! — твёрдо ответил старейшина.
— Я тоже так думаю, — поддержал старейшину Аристарх Петрович.
— Почему же? — спросил глава клана у адвоката. — Вы вроде сказали, что информации очень мало.
— Так и есть, мало! — подтвердил Аристарх Петрович. — А связаны… Володя уже сталкивался в Бурчуне с воином из этого отряда. Так ведь, Володя?
Я подтвердил и сказал, что нападение было в гостинице ещё до того, как мы отправились спасать нашего доктора с медсестричками.
— Только там ниндзя был один, — добавил я, по-прежнему не раскрывая личность Яньлань.
Глава клана посидел в задумчивости. Все молчали, ждали, что скажет он.
И он сказал:
— Запутано всё. Если нас решили убрать с рынка конкуренты, то тогда почему напали на вас в гостинице? А если это охотятся на вас, то почему не напали в пустыне? Там бы они легко победили вас, а пески надёжно скрыли бы все следы. Да и очень вовремя это нападение! Как раз перед большим аукционом! — И пояснил для нас: — Мы торгуем лекарствами и элексирами. Нам в этом городе принадлежит более половины торговых площадей. И вот через три дня состоится большой аукцион, на котором решится, будем ли мы и дальше главенствовать на рынке лекарств в Турфане.
— А какая связь между нападением и аукционом? — удивился я. — Лекарства это одно, а нападение — совсем другое…
— По нашей репутации нанесли сильный удар, — вздохнул глава клана. — Получается, что семья Ян не может защитить своих гостей. Это очень сильно ударит по торговле.
Мне было жалко этих хороших людей, пострадавших из-за нас. А я был абсолютно уверен, что именно из-за нас! Мне не нужны были никакие расследования, чтобы понять, что это из-за Яньлинь.
И если учесть, с каким радушием и гостеприимством нас встретили, то мы просто обязаны хоть как-то помочь клану Ян восстановить свою репутацию.
А потому я спросил:
— Чем мы можем помочь вам? Что мы можем сделать, чтобы ваша семья сохранила лицо?
Глава 27
— Чем мы можем помочь вам? Что мы можем сделать, чтобы ваша семья сохранила лицо? — спросил я у главы рода.
— Я не смею просить вас об этом, — поклонился он и продолжил: — Если бы уважаемые гости согласились бы задержаться до аукциона и приняли бы в нём участие, находясь в ложе клана Ян и тем самым показывая, что между нами нет обид… Это сильно поддержало бы клан Ян.
Так-то у нас время поджимает! То есть, это у меня время поджимает — мне нужно, чтобы мы как можно быстрее выполнили задачу экспедиции и вернулись назад в академию. И хорошо бы до Большого турнира! Потому как на турнире я тоже планировал добиться того, чтобы мне зачли несколько экзаменов.
Но ситуация складывалась таким образом, что если мы сейчас уедем, то клан Ян пострадает. И всё из-за нас. Если бы мы сразу отказались бы ехать сюда на этот чёртов пир, то и нападения скорее всего не было бы!
С другой стороны и чёрт бы с этими китайцами! Уедем мы из этого городка и больше никогда не встретимся… Однако, моя совесть будет мучить меня.
В общем, сложное решение. Пусть преподаватели себе головы ломают! В конце концов, Варвара Степановна руководитель экспедиции, вот пусть и руководит.
Только у меня промелькнули мысли про это, как Синявская спросила:
— Володя, а что вы по этому поводу думаете? Как считаете, нам нужно задержаться или ехать?
Все тут же уставились на меня.
Блин! Я готов был обругать преподавательницу артефакторики и главу нашей экспедиции последними словами. Однако, сейчас все ждали моего ответа. И я, вздохнув, ответил:
— Разве можем мы бросить в беде людей, которые отнеслись к нам так хорошо?
Синявская кивнула и хлопнула раскрытой ладонью по каменному столику, на котором были расставлены чашки с чаем:
— Так и решим! Мы задержимся на аукцион и примем в нём участие. И потом уже продолжим нашу экспедицию.
— Спасибо большое! — обрадовался глава клана.
— Прямо гора с плеч! — подхватил старейшина Ян Джао. — Может, так череда неприятностей, преследующих наш клан наконец-то прервётся.
— А что за неприятности? — спросил я быстрее, чем успел подумать.
Это же сейчас начнутся рассказы о чужих бедах, а мне бы со своими разобраться.
— Всё началось с того, что мой брат Ян Хао отправился в Россию и в городе Новосибирске открыл постоялый двор… — начал свой рассказ Ян Джао.
Сначала я среагировал на город. Потом на имя — где-то я его уже слышал.
Потом мой взгляд упал на сидящего в тени Мо Сяня, и я вспомнил: Ян Хао — так звали хозяина гостиницы, в которой в Новосибирске останавливался Мо Сянь.
Это что, мир так тесен что ли? Я ведь сразу должен был догадаться — Ян Хао и Ян Джао… Фамилия-то одна — Ян!
Интересно, Мо Сянь только сейчас узнал или он догадался раньше? И почему он молчит, не говорит о том, что знаком с Ян Хао?
И ещё интересно, Ян Джао знает, что Мо Сянь останавливался в Новосибирске у его брата? Наверное, нет. Иначе отреагировал бы как-то на Мо Сяня.
Я снова посмотрел на Мо Сяня.
Он сидел с невозмутимым лицом, всем видом показывая, что слышит историю в первый раз и ни о каком Ян Хао и слыхом не слыхивал.
Я сделал себе отметочку, расспросить потом Мо Сяня, и снова принялся слушать.
Пока я размышлял о гостиницах и постояльцах, старейшина Ян Джао уже в своём рассказе перешёл к похищению. Оказывается, он со своими людьми приехал в приграничный Бурчун для того, чтобы закупить для аукциона редкие травы и минералы из России. Торговля была успешной, удалось приобрести много чего ценного. Можно было бы и домой ехать, но им шепнули, что на следующий день прибудет из России караван, и что там будут ценные ингредиенты для пилюль.
— …Ну мы и задержались. А ночью на нас напали марионетки… — с тяжёлым вздохом сказал старейшина Ян Джао.
— А кто шепнул? — спросил Аристарх Петрович. — Вы знаете этого человека?
— Торговец на рынке, — пожал плечами старейшина Ян Джао. — Самый обычный торговец на рынке.
— Может, подставной? — спросил Ростислав Петрович.
Старейшина Ян Джао вздохнул и ответил:
— Я много думал над этим. Думаю, что караван действительно был, потому что его ждали. Когда такой караван ждут, то скупщики собираются заранее. Вот и тогда скупщики собрались… Я потому и поверил.
— Понимаю, почему вы говорите, что события связаны, — сказала Синявская. — Слишком много совпадений…
— Да, — согласился старейшина Джао.
И глава клана тоже закивал, соглашаясь.
Преподаватели начали обсуждать совпадения, расспрашивать про детали, а я задумался о другом.
Караван торговый. Вёз из России в Китай разные лекарские редкости. И судя по скупщикам, такие караваны бывают довольно часто. Более того, скупщики заранее знают, что именно привезут. Значит, заказывают?
Причём, везут сюда сырьё. А тут алхимики перерабатывают это сырьё, и в Россию отправляют уже лекарства, которые там пользуются большим спросом.
В моём мире тоже из России везли сырьё, а обратно — продукты производства.
Другой мир, а поменялся только состав сырья.
Не знаю, куда завели бы меня мои размышления, но на дорожке появился начальник стражи. Его вела Ян Лин.
Едва стражник появился, как все разговоры стихли. Все сидели и смотрели на приближающихся.